法源寺古丁香

树名:法源寺古丁香

名称:丁香

科属:木犀科,丁香属

学名:Syringa oblatd Lindl.

树高:500cm,胸径63cm,

名木

生长位置:宣武区法源寺悯忠阁前

法源寺古丁香  

  旧时,城内文人仕女赏丁香的胜地是法源寺,传该寺丁香植于明《顺天府志》说清康熙时禅院石坛里的丁香十分茂盛。乾隆时共有白丁香、紫丁香300余株,每年花季举行“丁香大会”,赏花者摩肩接踵。“海内无多地,人间别有天;风吹花雨落,梵音有花香”一诗道出了当年法源寺花事之盛。924年4月,印度诗人泰戈尔访华,由诗人徐志摩专程陪同去法源寺赏丁香花。丁香常栽于佛寺,原因之一是藏传佛教格兽派创始人宗喀巴降生不久,他的出生地即今青海滓中县塔尔寺金瓦殿大灵塔附近长出一株丁香,僧众称它为俩檀树。清代藏传佛教传人关内,丁香也就成了北京一些寺庙常见的花木,甚至将它当作菩提树。

The Ancient Lilac in Fayuan Temple

Fayuan Temple,situated in Jiaozi Alley, Xuanwumenwai,used to be a favorite site for the celebrities andnoble ladies in the capital to appreciate the charming lilac blossom.It is said that the lilac trees in this

temple could be dated back to Ming dynasty. According to the account of Shuntianfu Record,lilac trees inthe temple thrived during the reign of Emperor Kangxi,and the number of such trees had reached 300 byEmperor Qianlong's reign.Whenever the annual Lilac Fair was open,countless people would flood into

the temple to enjoy the "shower of lilac blossoms and scented-chanting of Buddhist sutra"『In April,1924,when Indian poet Tagore visited China,his Chinese counterpart Xu Zhimo personally escorted him to

Fayuan Temple to appreciate the flowers.The frequent sight of lilac trees in Buddhist temples was allegedlyattributed to Master Zhongkeba,the founding father of the Gelu sect of Tibetan Buddhism.Shortly after

his birth,a lilac tree,known as Zhantan Tree among the monks,sprouted up by the Big Spiritual Pagodain front of Jinwa Palace in Ta'er Temple’一the place where he was born.Following the spread of TibetanBuddhism into the inland areas,lilac also came to be recognized as a preferred plant in the temples in

Beijing.In some cases,the tree was even taken to be the substitute for the sacred bodhi tree,

 

 

精品推荐>>

密云“九搂十八...
昌平古青檀
北海团城“白袍...
门头沟区潭柘寺...